"ибо надлежит всему тому быть" (Евангелие от Матфея 24; 6)
Ну кто, Всевышний, говорит
Тебе спасибо за суды?
Ведь каждый выжить норовит,
И не желает он войны.
И просит у Тебя за мир
И ропщет, Боже, на Тебя,
За то, что это допустил,
За то, что началась война.
И за потерянный комфорт,
Где слезы превратились в кровь,
За то, что жизнь здесь - не курорт,
За то, что бьёшь Ты в глаз, не в бровь.
Но тот лишь верует в Тебя,
Кто за войну благодарит,
Кто понимает, что нельзя
Иначе было. От обид
Взорвался б мир, иначе б зло,
Все захватившее вокруг,
Имело б слишком много рук,
И погубило б тогда всё.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm